31 October 2007

SOBRE UNA CENSURA


En el blog de Gustavo Faverón se ha abierto un debate sobre el tema de la censura al libro de Carlos Carrillo, Para tenerlos bajo llave. Algunos comentaristas han intervenido en forma muy acertada, pero otros han patinado sobre una pista de hielo infinita.

Envíe un comentario que Faverón, gentilmente, ha publicado y pretende ser una réplica a lo mencionado en el post:

Hola Gustavo:

He leído tu post con mucha sorpresa y estupor, y a lo único que apelo para poder justificar el mismo es a la falta de información sobre lo que verdaderamente ocurrió.

Los hechos son los siguientes: Carlos Carrillo ingresó el libro "Para tenerlos bajo llave" en La Casa Verde sin ningún problema. Días después, la administradora (o dueña) lo llamó para decirle que retirará los libros, afirmando que su libro era "pornográfico, satánico y pedófilo" ¿!?. Hasta ahi el asunto podría tratarse de la libertad de una empresa para seleccionar los productos que vende. Sin embargo, grande fue la sorpresa del autor cuando entre los estantes de la librería pudo distinguir algunos ejemplares del Marqués de Sade, de Apollinaire, de Henry Miller y la colección de la Sonrisa Vertical de Tusquet.

Cuando algunos periodistas se comunicaron con La Casa Verde, se negaron a contestar y ante la insistencia de los mismos, la dueña atinó a decir: "Eso lo decido yo, es mi librería". Este tipo de repuestas resume la prepotencia de algunas personas de creer que cada negocio que emprenden se convierte en un pequeño feudo y trabajan como si estuvieran en su chacra. Por otro lado, en el post se cuestiona el termino de "censura" con respecto a lo sucedido. ¿Con qué otro nombre podemos señalar a una actitud arbitraria, prepotente y castrante? La RAE no puede ser más clara:

censura.(Del lat. censūra).

1. f. Dictamen y juicio que se hace o da acerca de una obra o escrito.

2. f. Nota, corrección o reprobación de algo.

3. f. Murmuración, detracción.

4. f. Intervención que ejerce el censor gubernativo.

5. f. Pena eclesiástica del fuero externo, impuesta por algún delito con arreglo a los cánones.

En todas las librerias en las que figura el libro no hemos tenido ningú problema, léase Crisol, El Virrey o Íbero. ¿Qué se puede pensar? ¿Qué los administradores de las otras librerías tienen un criterio literario más amplio y de apertura?

En uno de los comentarios se dice también que se confunde la esfera privada con la esfera pública. Un libro está destinado a la esfera pública y la figura del escritor también circula dentro de esa esfera. ¿De qué esfera privada se habla? O acaso el comentarista prefiere que se guarde un silecio complice. Como decía González Prada, en el Perú la gente está acostumbrada a hablar en voz baja cuando se les atropella sus derechos, y es por ello que las cosas están de mal en peor. Los escritores que han firmado la Carta de Protesta están en todo su derecho de levantar su voz y llamar la atención ante un atropello de esta magnitud.

Por otro lado, cuando se afirma en la carta que todo acto creativo tiene una carácter ficcional se refiere al ámbito narrativo, que es el género del libro en cuestión. Aquellas personas que han llevado al menos un curso de Teoría Literaria saben a lo que se refiere. Por ejemplo: Cuando Nabokov crea el personaje de Lolita no podemos creer que el escritor ruso haya tenido inclinaciones pedófilas ni mucho menos. Lolita es una trágica historia de amor que se sotiene por el carácter ficcional de la misma, mal hacemos si juzgamos la obra desde un punto de vista moral. Todo se circunscribe en torno a la ficción.

La actitud tomada por los señores de La Casa Verde está muy lejos de lo que se puede esperar de una librería abierta a la pluralidad, la tolerancia, el respeto a la creación y a los autores peruanos, como sí se da en otras librerías limeñas, como las señaladas líneas arriba.

Asimismo, José Antonio Galloso, en su blog, ha colocado un post sobre el tema de la censura, que coincide en muchos puntos con lo nuestro:

El escritor peruano Carlos Carrillo, después de reeditar su libro “Para tenerlos bajo llave”, salió muy tranquilo a dejar algunos ejemplares en las librería limeñas. En La Casa Verde dejó cinco libros que fueron recibidos sin mayor problema. Sin embargo, unos días después, el escritor recibió una llamada de la administradora del local en la que le daba un plazo de tres días para que los retirará ya que consideraba que el libro tenía un contenido “satánico, pornográfico y paidófilo” que no iba con la línea “decente” de su librería.

Este hecho ha desatado distintas reacciones dentro del mundo literario, por un lado están los que lo consideran un acto de “censura” y por otro los que consideran que la librería está en su derecho de elegir que vende y que no. Y, claro, también están los que se sumergen en los detalles técnicos como el uso de la palabra censura: “no se puede hablar de censura si no se trata de una medida impuesta por el Estado, ya que la censura de por si es una sanción oficial…”, e incluso se llega a la conclusión de que tampoco se le puede llamar “prohibición” ni “veto”, ¿entonces, que diablos ha ocurrido aquí?

Según el diccionario de la Real Academia de La lengua Española, censura significa: 1. f. Dictamen y juicio que se hace o da acerca de una obra o escrito. 2. f. Nota, corrección o reprobación de algo. 3. f. Murmuración, detracción. 4. f. Intervención que ejerce el censor gubernativo. 5. f. Pena eclesiástica del fuero externo, impuesta por algún delito con arreglo a los cánones. 6. f. Entre los antiguos romanos, oficio y dignidad de censor. 7. f. Psicol. Vigilancia que ejercen el yo y el superyó sobre el ello, para impedir el acceso a la conciencia de impulsos nocivos para el equilibrio psíquico. 8. f. ant. Padrón, asiento, registro o matrícula. Y censurar: 1. tr. Formar juicio de una obra u otra cosa. 2. tr. Corregir, reprobar o notar por malo algo. 3. tr. Murmurar, vituperar. 4. tr. Dicho del censor oficial o de otra clase: Ejercer su función; imponer, en calidad de tal, supresiones o cambios. 5. tr. ant. Hacer registro (‖ matrícula).

Queda claro que las tres primeras acepciones de censura y censurar son aplicables a este caso. La dueña de La Casa Verde ha hecho un juicio de la obra, ha reprobado y ha vituperado, por ende hablar de censura es válido. Ahora, es cierto también que las librerías tienen todo el derecho de decidir que vender y que no. Sin embargo, la manera en la que ha procedido La Casa Verde y los argumentos esgrimidos no han sido los más adecuados. No estamos hablando del valor literario del libro ni mucho menos. En este caso se está haciendo un juicio moral. El empleo de los adjetivos “satánico, pornográfico, paidófilo y decente” por parte de la dueña de una librería en la que se venden libros de Baudelaire, Miller y Sade, por nombrar algunos autores que tratan los mismos temas que Carrillo, es una contradicción evidente.

Por otro lado, si defendemos el criterio de selección de las librerías, cosa con la que estoy más que de acuerdo, entonces, ¿por qué La Casa Verde aceptó los cinco ejemplares del libro de Carrillo sin leerlo previamente?, ¿no sería lo más adecuado pedir primero un ejemplar para su revisión antes de aceptar nada?, ¿no sería más profesional y ético para una librería utilizar argumentos serios y no esa sarta de epítetos moralistas?, ¿o simplemente decir, no gracias, luego de la revisión? Me parece que La Casa Verde ha patinado. Y, por otro lado, ¿por qué, luego de las tres ediciones del libro de Carrillo, no existe otro caso semejante?, ¿es acaso que ninguna librería ejerce el “control de calidad” de La Casa Verde?, ¿es acaso que a ninguna librería le importa lo que vende y lo que no?

Parafraseando a Baudelaire: ¡Oh Satán, ten piedad de nuestra larga miseria!


RECITAL DE POESÍA EN EL YACANA


POESÍA EN EL YACANA
Jr. de la Unión 892 (segundo piso) Centro de Lima

viernes 2 de noviembre

7:30 pm
MARIELA DREYFUS
MONTSERRAT ÁLVAREZ

8:30 pm

PRESENTACIÓN DEL GRUPO LITERARIO AEDOSMIL
Participan
Julio Aponte, Ulises Valencia, Alejandro Medina
Ángel Izquierdo Duclós, Jorge Luís Obando
(En la foto: Monserrat Álvarez)

30 October 2007

ENTREVISTA A JENNIFER THORNDIKE


EN EL DIARIO "EL PERUANO"

En la sección cultural de "El Peruano", José Vadillo realiza una extensa, interesante y divertida entrevista a la novel autora Jennifer Thorndike con motivo de la reciente publicación de su libro de cuentos Cromosoma Z. Como se sabe, el libro de Thorndike aborda abiertamente la temática homoerótica femenina y ha causado revuelo en algunos medios limeños. La entrevista, precisamente, aborda éste y otros temas. Los dejo con las preguntas:

De acuerdo a lo que he visto en Google, la salida de tu libro ha causado un revuelo en una parte del público. ¿A qué crees que se deba esto?, ¿tal vez a temática en sí? ¿O es que tu blog (cromzzz.blogspot.com) ya era muy visitado antes del libro?

Definitivamente, la temática juega un papel importante el revuelo que ha causado la publicación de mi libro, ya que es un tema poco usual en la literatura peruana, sobre todo en la narrativa, lo cual no quiere decir que no exista ni que no haya referentes. También hay que tener en cuenta que la temática de mi libro sigue siendo un tabú en nuestra sociedad. Se me viene a la mente la cita de Marguerite Duras que dice “una mujer que escribe, los hombres no lo soportan”, imaginemos entonces una mujer que escribe sobre un tema del cual se piensa no se debe hablar y mucho menos, escribir. En otra entrevista ya me dijeron que soy una “niña malcriada” solo por el hecho de explorar un tema que para mí es normal, pero que para otros todavía no. Es por esta razón que causa revuelo. En cuanto al blog, pues de hecho es un medio más para darse a conocer, el público del blog es importante, es probable que si te leen - y gustas – en un blog, quieran hacerlo fuera del círculo virtual.

El escritor Carlos Carrillo aseguró a nuestro periódico que su novela Para tenerlos bajo llave, habría sido vetada por la librería Casa Verde de San Isidro, por tratar, según él, por hablar de pedofilia y satanismo. ¿Te ha pasado algo similar a lo de Carrillo con la circulación? ¿O simplemente has optado por comercializarlo sólo por tu blog?

Mi libro también está en librerías, pero – felizmente - no ha sido censurado. La censura puede darse en muchas formas, y a pesar de que “Cromosoma Z” no trata los temas del libro de Carrillo, no está libre de ser prejuzgado. Ahora, considero que es importante literatura alternativa - entendiéndola como literatura que aborda temáticas diferentes, hecho que no la excluye de la universalidad - debe estar en librerías porque finalmente, es el lector quien decide qué leer. Esa decisión no debe estar en manos de las librerías ni de quien las administra, porque se caería en una arbitrariedad.

De la pregunta anterior, se desprende: ¿Está el público peruano dispuesto a recibir la literatura de temática bisexual?, ¿crees que Bayly es un pionero en ello, o no es ningún referente para ti?

Depende de qué tipo de público, pero en general siento que la sociedad peruana todavía se resiste a muchos temas por la formación que ha recibido, por la religión, por la concepción errada de que las personas con orientación sexual diferente tienen algún tipo de problema o que son los estereotipos que se presentan en los medios. No creo que el público no esté preparado, sino que prefiere no meterse en ese terreno. Es cierto que Bayly abrió una brecha para la literatura homoérotica peruana así como Rocío Silva Santisteban, Carmen Ollé y muchas otras escritoras lo hicieron para con literatura escrita por mujeres. ¿Estaba el público preparado para leer a una mujer que hablaba de su sexualidad en los ochenta? Creo que no es preparación lo que se necesita, sino vencer los prejuicios que se tienen ante ciertos temas. Ellas han sido y son referentes importantes, al igual que lo es Jaime Bayly.

¿Cuáles han sido las reacciones a tu colección de cuentos? ¿Han sido muy críticos a tu trabajo?

Han sido buenas tanto del público, como de las personas que han tenido la generosidad de hacerme alguna crítica como Miguel Ildefonso, Alexandra Tenorio y la misma Rocío Silva Santisteban entre otras personas. De hecho hay detalles para tomar en cuenta en las siguientes publicaciones, soy una persona que me gusta aprender y mejorar y espero que mi escritura evolucione cada día más. Una muestra de ello es el cuento “Maquillaje corrido” que fue publicado un año antes en “El Hablador” y luego fue corregido para “Cromosoma Z”. Las críticas constructivas siempre son bien recibidas.

¿Cuáles han sido tus propias reacciones al ver tu primer libro circulando? ¿Ha sido una necesidad visceral escribirlo o un compromiso o una aventura? ¿Cuáles son las autocríticas?

Creo que escribir siempre es una necesidad visceral e intelectual, un compromiso conmigo misma y también, una aventura. Siempre es satisfactorio ver un proyecto hecho realidad, pero también te llena de preguntas, de expectativas, de decisiones que tomar. Publicar es como abrirle la puerta de tu casa a mucha gente – y a muchos demonios internos y externos – que se adueñan de algo muy tuyo y que, por lo tanto, ya no te pertenece del todo. Mis cuentos han pasado de mis personajes a las personas. Eso es increíble, pero también es arriesgado. Autocríticas hay varias, todas a tomar en cuenta para el siguiente libro.

¿Qué te ha deparado el hallar la narrativa? ¿Crees que es el mejor lenguaje para abordar la temática que te gusta? ¿Vas a intentar otros caminos, como la poesía, por ejemplo? ¿Qué de superior hay en el mundo de papel al mundo electrónico, de los blog?

La narrativa es el género que más me gusta, es por eso que hace mucho tiempo dejé de explorar la poesía para meterme de lleno en los cuentos o las prosas. La narrativa me da la posibilidad de crear un mundo a partir de la realidad y jugar con personajes e historias que en un momento dejan de ser míos para tener vida propia, eso me gusta muchísimo. La temática no se relaciona directamente con la forma que tome un escrito, no hay lenguajes mejores o peores para abordar un tema, simplemente creo que es el autor quien escoge cómo quiere contar una historia, elegir el género adecuado es una decisión muy personal.

Por otro lado, el fenómeno de los blogs es un mundo que tiene sus ventajas y desventajas, tal como el mundo del papel. Con los blogs llegas a más personas, son gratuitos y tienes la posibilidad de escribir sobre lo que quieres sin ningún tipo de censura. Pero una publicación impresa te permite elaborar un trabajo mucho más meditado, elaborado y cuidado. En los blogs, la inmediatez muchas veces no permite hacerle tantas revisiones a un texto por el mismo hecho de que si no “posteas” con cierta frecuencia, el público se olvida de ti o te reemplaza por otros blogs que sí lo hacen.

Desconozco si otras peruanas han tocado la temática central de Cromosoma Z, ¿Crees que sea una revelación a nuestra sociedad o por lo menos a tu generación?

Carmen Ollé y Morella Petrozzi tienen libros de narrativa que abordan esta temática. Violeta Barrientos, Doris Moromisato y Andrea Cabel tienen poesía que también lo hace. Lo que sucede es que no se les abre una plaza tan grande como sí sucede con Jaime Bayly o Beto Ortiz, ya que ellos tienen la ventaja de contar con un medio más – la televisión - aparte del literario, lo cual les permite darse a conocer y dar a conocer su trabajo. Por otro lado, mi generación es más receptiva a estos temas, lo ve con mayor naturalidad y lo respeta, lo cual es importante. La revelación de mi generación es que se está dejando de tener miedo de hablar sobre estos temas.

Concuerdo contigo en que la temática de tu libro es "homoerótica femenina", como se promociona en tu blog, aún es las historias de los chicos, está presente este rasgo.

Es bueno aclarar que la temática de mi libro no debe excluirlo de la universalidad de la literatura, es simplemente una característica de los personajes de mis cuentos. Me parece curioso lo que dices de los cuentos de los chicos, creo que sientes eso porque los personajes son algo ambiguos, me gusta mucho jugar con eso en mis textos y la temática se presta para hacerlo tanto con los personajes femeninos como con los masculinos.

Cuando haces hincapié en tu calidad de "chica bisexual peruana-limeña-miraflorina, escritora apasionada y bruja malvada", es un acto de afirmación o tal vez el mercadeo, porque en estos tiempo el límite entre ambos es muy delgado, desde lo bisexual, que se presta a aceptar todo, ¿no?

Es un acto de autoafirmación, definitivamente. Todo eso son características en mí, desde donde nací hasta lo que soy, jugando un poco con los términos como lo de “bruja malvada”. Es cierto que hay un límite muy delgado entre la pose y la realidad, pero en mi caso he tratado siempre de ser auténtica, de ver – por ejemplo – la bisexualidad como una característica tan natural en mí como mi color de ojos o de pelo. La bisexualidad no es que se preste a aceptarlo todo, sino que le da a la persona una posibilidad más de elección.

¿Es la persona bisexual más libre que las demás, digamos, homosexuales o heterosexuales, pero a la vez vive encerrada protegiéndose del mundo?

La orientación sexual no determina la libertad de una persona, uno es libre en tanto sea auténtico consigo mismo, eso es lo más importante. No creo que una persona bisexual sea un homosexual camuflado, esa es una concepción cerrada que, lamentablemente, la tienen muchos heterosexuales y homosexuales, lo cual es terrible. La bisexualidad es una orientación sexual más que debe ser respetada. Cuando una persona se afirma bisexual es porque tiene claro que siente atracción por ambos sexos, lo cual no lo hace un indeciso, sino que le abre un rango mayor de posibilidades.

Hay una cosa que además del tema sexual une a las historias: y es que todas son historias donde todo se destruye, desde los sueños hasta las vidas. ¿Esta crueldad se debe a la temática en sí?, ¿qué piensas?

No se debe a la temática, la destrucción o autodestrucción es una característica de las relaciones amorosas tormentosas como las que se ven en el libro. Estoy segura que a muchas personas – sin tomar en cuenta su orientación sexual – les ha pasado que se han enamorado de una profesora o han sentido atracción por alguien a través del msn. Cito algunos ejemplos del libro para explicar que el amor, el desamor – la eventual locura u obsesión – y el sufrimiento es el mismo para todos sin importar quién lo sienta o por quién lo sienta.

¿Te sientes más orgullosa de tu cromosoma z o crees que ha sido mucha exposición de tu privacidad?

Orgullosa no es la palabra exacta, es simplemente aceptar que uno no está haciendo nada malo; por lo tanto, no tiene por qué avergonzarse de ello ni esconderlo. En cuanto al libro, estoy orgullosa de él. La exposición a la privacidad siempre se da, el tema es cómo lo maneja el autor. Siempre te preguntan si hay algo de ti en el libro, la gente no termina de entender que en la ficción se mezclan tantos elementos que llega un momento en que es difícil de determinar cuáles se han vivido y cuáles no.

No es común que los libros de cuentos tengan agradecimientos. ¿A qué se debe la presencia de esta particularidad? ¿Tal vez aportaron al leer los cuentos y hacer recomendaciones, por ejemplo Rocío Silva o Max Palacios?

El libro tiene agradecimientos porque siento que es importante recordar a todas las personas que te han ayudado en el camino para hacer realidad un proyecto. En el caso de Rocío Silva Santisteban, siempre le estaré agradecida por dedicar sus letras a las mías. No nos conocíamos y ella tuvo la generosidad de leer el libro completo para escribir el texto de la contratapa. Además por sus consejos y críticas constructivas. Por otro lado, Max Palacios confió en el proyecto desde que se lo presenté, eso para mí fue muy importante porque me dio la posibilidad de iniciar una carrera en el mundo de las letras, algo que quise hacer desde que comencé a escribir, de eso ya casi nueve años.

29 October 2007

RIMBAUD, EL PUNK Y LA LIGA DEL SUEÑO


EN NOTAS MOLESKINE

Hace unos días, Iván Thays comentaba una noticia sobre el homenaje que le rinde Patty Smith a Rimbaud, con motivo de la inauguración de una exposición titulada "Vida y hechos de Arthur Rimbaud" (1854-1891) en la Casa Encendida de Madrid, donde se expondrán manuscritos, cartas, fotografías, retratos y reliquias. La artista considera al "enfant terrible" de la poesía francesa como el primer niño punk de la historia del mundo, y razon no le falta, dado que la actitud tmada por Rimbaud en la mayor parte de su vida fue la de un rebelde sempiterno y un verdadero héroe iconoclasta anti-stablishment. Iván comentaba la noticia escuchando una canción del recordado grupo noventero la liga del sueño.

Los dejo con el poema que motivo la canción, Mauvis sang, y más abajo les coloco el video de La liga del sueño:

La mala sangre

De mis antepasados galos, tengo los ojos azul pálido, el cerebro pobre y la torpeza en la lucha. Me parece que mi vestimenta es tan bárbara como la de ellos. Pero yo no me unto de grasa la cabellera.

Los galos fueron los desolladores de animales, los quemadores de hierbas más ineptos de su época. Les debo: la idolatría y la afición al sacrilegio; ¡oh! todos los vicios, cólera, lujuria, la lujuria, magnífica; sobre todo, mentira y pereza.

Siento horror por todos los oficios. Maestros obreros, todos campesinos, innobles. La mano en la pluma equivale a la mano en el arado. -¡Qué siglo de manos!- Yo jamás tendré una mano. Además, la domesticidad lleva demasiado lejos. La honradez de la mendicidad me desespera. Los criminales asquean como castrados: yo, por mi parte, estoy- intacto y eso me da lo mismo.

Pero, ¿qué es lo que ha dotado a mi lengua de tal perfidia, para que hasta aquí haya guardado y protegido mi pereza? Sin ni siquiera servirme de mi cuerpo para vivir y más ocioso que el sapo, he subsistido dondequiera. No hay familia en Europa a la que no conozca. -Hablo de familias como la mía, que todo se lo deben a la Declaración de los Derechos del Hombre-. ¡He conocido cada hijo de familia!

¡Si yo tuviera antecedentes en un punto cualquiera de la historia de Francia!

Pero no, nada.

Me resulta bien evidente que siempre he sido de raza inferior. Yo no puedo comprender la rebelión. Mi raza no se levantó jamás sino para robar: así los lobos al animal que no mataron.

Rememoro la historia de Francia, hija mayor de la Iglesia. Villano, hubiera yo emprendido el viaje a Tierra Santa; tengo en la cabeza rutas de las llanuras suabas, panoramas de Bizancio, murallas de Solima, el culto de liaría, el enternecimiento por el Crucificado, despiertan en mí entre mil fantasías profanas. Estoy sentado, leproso, sobre ortigas y tiestos rotos, al pie de un muro roído por el sol. Más tarde, reitre, hubiera vivaqueado bajo las noches de Alemania.

Ah, falta aún: danzo en el aquelarre, en un rojo calvero, con niños y con viejas.Mis recuerdos no van más lejos que esta tierra y que el cristianismo. Nunca acabaré de verme en ese pasado. Pero siempre solo; sin familia; hasta esto, ¿qué lengua hablaba? Jamás me veo en los consejos del Cristo; ni en los consejos de los Señores, representantes del Cristo.

¿Qué era yo en el siglo pasado? Sólo hoy vuelvo a encontrarme. No más vagabundos, no más guerras vagas. La raza inferior lo ha cubierto todo -el pueblo, como dicen-; la razón, la nación y la ciencia. ¡Oh, la ciencia! Todo se ha hecho de nuevo. Para el cuerpo y para el alma -el viático- tenemos la medicina y la filosofía-los remedios de comadres y los arreglos de canciones populares. ¡Y las diversiones de los príncipes y los juegos que ellos prohibían! ¡Geografía, cosmografía, mecánica, química! ...

¡La ciencia, la nueva nobleza! El progreso. ¡El mundo marcha! ¿Por qué no había de girar?

Es la visión de los números. Vamos al Espíritu. Esto es muy cierto, es oráculo esto que digo. Lo comprendo, pero como no sé explicarme sin palabras paganas, querría callar.La sangre pagana renace. El Espíritu está cerca, ¿por qué no me ayuda Cristo dando a mi alma nobleza y libertad? ¡Ay, el Evangelio ha fenecido! ¡El Evangelio! El Evangelio.Yo espero a Dios con gula. Soy de raza inferior por toda la eternidad.

Heme aquí en la playa armoricana. Ya pueden iluminarse de noche las ciudades. Mi jornada ha concluido; dejo la Europa. El aire marino quemará mis pulmones; me tostarán los climas remotos. Nadar, aplastar la hierba, cazar, fumar sobre todo; beber licores fuertes como metal fundido --como hacían esos caros antepasados en torno de las hogueras.

Regresaré con miembros de hierro, la piel oscura, los ojos furiosos: de acuerdo a mi máscara, me juzgarán de raza fuerte. Tendré oro: seré ocioso y. brutal. Las mujeres cuidan a esos inválidos feroces que retornan de las tierras calientes. Me inmiscuiré en los asuntos políticos. Salvado.

Ahora estoy maldito, tengo horror de la patria. Lo mejor es un sueño bien ebrio, sobre la playa.

No hay tal partida. Retomemos los caminos de aquí, cargado con mi vicio, el vicio que ha hundido sus raíces de sufrimiento en mi flanco desde la edad de la razón, que sube al cielo, me golpea, me derriba, me arrastra.La última timidez y la última inocencia. Está dicho. No mostrar al mundo mis ascos y mis traiciones. ¡Vamos! La caminata, el fardo, el desierto, el hastío y la cólera.¿A quién alquilarme? ¿Qué bestia hay que adorar? ¿Qué santa imagen atacamos? ¿Qué corazones romperé? ¿Qué mentira debo sostener? ¿Entre qué sangre caminar?Mas vale guardarse de la justicia. La vida dura, el simple embrutecimiento, levantar, con el puño seco, la tapa del ataúd, sentarse, sofocarse. Así, nada de vejez, ni de peligros: el terror no es francés.-¡Ah! estoy tan desamparado, que ofrezco a cualquier divina imagen mis ímpetus de perfección. ¡Oh mi abnegación, oh mi caridad maravillosa! ¡Aquí abajo, no obstante!De profundis Domine, ¡si seré tonto!

Muy niño aún, admiraba yo al galeote intratable sobre el que siempre vuelve a cerrarse la prisión; visitaba las posadas y los albergues que él hubiera consagrado habitándolos; veía a través de su idea el cielo azul y el florido trabajo de los campos; husmeaba su fatalidad en las ciudades. Y él tenía más fuerza que un santo, más sentido común que un viajante)-y sólo se tenía a sí, ¡a sí mismo! como testigo de su razón y de su gloria.

En las rutas, durante las noches de invierno, sin techo, sin ropas, sin pan, una voz me estrujaba el corazón helado: "Flaqueza o fuerza: ya está, es la fuerza. Tú no sabes adónde vas, ni por qué vas, entra en todas partes, responde a todo. No han de matarte más que si ya fueras un cadáver". A la mañana, tenía la mirada tan perdida y tan muerto el semblante que los que se encontraban conmigo acaso no me vieron.En las ciudades, el barro se me aparecía de pronto rojo y negro, como un espejo cuando la lámpara circula en la pieza vecina, ¡como un tesoro en la selva! Buena suerte, gritaba yo, y veía en el cielo un mar de humo v de llamas; y a derecha, y, a izquierda, todas las riquezas ardían como un millar de rayos.

Pero la orgía y la camaradería de las mujeres me estaban prohibidas. Ni siquiera un compañero. Yo me veía ante una muchedumbre exasperada, frente al pelotón de ejecución, llorando la desgracia de que no hubieran podido comprender, ¡y perdonando! ¡Como Juana de Arco! "Sacerdotes, profesores, maestros, os equivocáis al entregarme a la justicia. Jamás he pertenecido a este pueblo; yo no he sido jamás cristiano; yo soy de la raza que cantaba en el suplicio; no comprendo las leyes; no tengo sentido moral, soy una bestia: os estáis equivocando ..."Sí, tengo los ojos cerrados a vuestra luz. Yo soy un animal, un negro. Pero yo puedo ser salvado. Vosotros sois falsos negros, vosotros maniáticos, feroces, avaros. Mercader, tú eres negro; magistrado, tú eres negro; general, tú eres negro; emperador, vieja comezón, tú eres negro: tú has bebido un licor no tasado, de la fábrica de Satán. Este pueblo está inspirado por la fiebre y el cáncer. Inválidos y viejos son tan respetables, que merecen ser hervidos. Lo más discreto es abandonar este continente, donde ronda la locura para proveer de rehenes a esos miserables. Entro en el verdadero reino de los hijos de Cam.

¿Conozco al menos la naturaleza? ¿Me conozco? Basta de palabras. Sepulto a los muertos en mi vientre. ¡Gritos, tambor, danza, danza, danza, danza! Ni siquiera se me ocurre que a la hora en que los blancos desembarquen, yo caeré en la nada.¡Hambre, sed, gritos, danza, danza, danza, danza!Los blancos desembarcan. ¡El cañón! Hay que someterse al bautismo, vestirse, trabajar.He recibido en el corazón el rayo de la gracia. ¡Ah, no lo había previsto!No he cometido mal alguno. Los días me van a ser ligeros, me será ahorrado el arrepentimiento. No habré padecido los tormentos del alma casi muerta para el bien, en la que vuelve a subir la luz, severa como los cirios funerarios. La suerte del hijo de familia, féretro prematuro cubierto de límpidas lágrimas. No hay duda de que el libertinaje es tonto, el vicio es tonto; hay que arrojar lejos la podredumbre. ¡Pero el reloj no habrá llegado a sonar solamente la hora del puro dolor! ¿Voy a ser arrebatado como un niño para jugar en el paraíso olvidado de toda la desgracia?¡Pronto! ¿Hay otras vidas? El sueño en medio de la riqueza es imposible. La riqueza siempre ha sido bien público. Sólo el amor divino otorga las llaves de la ciencia. Veo que la naturaleza no es más que un espectáculo de bondad. Adiós quimeras, ideales, errores.

El canto razonable de los ángeles se alza desde el navío salvador: es el amor divino. ¡Dos amores! Puedo morir de amor terreno, morir de abnegación. ¡Yo he dejado almas cuya pena se acrecentará con mipartida! Vos me elegisteis de entre los náufragos; ¿no son amigos míos los que quedan?¡Salvadlos!Me nació la razón. El mundo es bueno. Bendeciré la vida. Amaré a mis hermanos. Estas no son ya promesas infantiles. Ni la esperanza de escapar a la vejez y a la muerte. Dios es mi fuerza y yo alabo a Dios.

El hastío ha dejado de ser mi amor. Las cóleras, los libertinajes, la locura -cuyos impulsos y desastres conozco-, todo mi fardo está en el suelo. Apreciemos sin vértigo la extensión de mi inocencia. Ya no sería capaz de pedir la confortación de un apaleo. No me creo embarcado para unas bodas, con Jesucristo por suegro.No soy prisionero de mi razón. He dicho: Dios. Quiero la libertad en la salvación: ¿cómo alcanzarla? Me abandonaron las aficiones frívolas. Ya no necesito la abnegación ni el amor divino. No echo de menos el siglo de los corazones sensibles. Cada cual tiene su razón, desprecio y caridad: retengo mi sitio en la cúspide de esta angélica escala de buen sentido.En cuanto a la felicidad establecida, doméstica o no... no, no puedo. Estoy demasiado disperso, demasiado débil. La vida florece por el trabajo, vieja verdad: en cuanto a mí, mi vida no es suficientemente pesada, vuela y flota lejos por encima de la acción, ese caro lugar del mundo.¡Cómo me vuelvo solterona, lo que me falta el coraje de amar la muerte!Si Dios me concediera la calma celeste, aérea, la plegaria, como a los antiguos santos. ¡Los santos! ¡qué fuertes! Los anacoretas, ¡artistas como ya no los hay!¡Farsa continua! Mi inocencia me da ganas de llorar. La vida es la farsa en la que todos figuramos.

¡Basta! He aquí el castigo. ¡En marcha! ¡Ah, los pulmones arden, las sienes zumban! ¡La noche rueda por mis ojos, con todo este sol! El corazón ... los miembros ...Adónde vamos? ¿A1 combate? ¡Yo soy débil! Los otros avanzan. Las herramientas, las armas... ¡el tiempo!...¡Fuego! ¡Fuego sobre mí! ¡Aquí! O me rindo. ;Cobardes! ¡Yo me mato! ¡Yo me tiro alas patas de los caballos!¡Ah! ...-Ya me acostumbraré.¡Eso sería la vida francesa, el sendero del honor!

MALA SANGRE DE LA LIGA DEL SUEÑO

26 October 2007

ENTREVISTA A JORGE EDUARDO BENAVIDES


SOBRE UN MILLÓN DE SOLES

Esta vez le tocó el turno a Jorge Eduardo Benavides. En la sección cultural de La República, Pedro Escribano entrevista al escritor peruano sobre la reciente aparición de su novela Un millòn de soles (Alfagura). La novela, como se sabe, está ambientada durante la dictadura velasquista y está destinada a desmitificar la figura de Juan Velasco Alvarado, un personaje a quien algunas persona todavía rinden admiración y respeto. Los dejo con algunas de las preguntas:


–¿Resulta peligroso fabular un hecho histórico

–La literatura tiene que ser riesgosa. Alonso Cueto en la presentación decía que quizá la novela pueda ser la forma de entender lo que ocurrió durante la época de Velasco. Es decir, no tiene pretensión de ser un análisis sociológico exacto ni objetivo, pero la ficción tiene ese poder terrible de seducción y de hacernos de pronto olvidar la realidad y suplantarla por ella.

–Sin los poemas de Homero se sabría poco de la Grecia antigua.

–Esa es la idea. Yo sabía que era un riesgo. Sé que mucha gente va a decir, "pero esto es mentira, Benavides está mintiendo, no pasó así". Pero las novelas lo que hacen es decir "es que no fue así", hay, lo que dice Vargas Llosa, la verdad de las mentiras. Todos los escritores sabemos que es así. Yo lo que quería era ir contra un periodo fascinante de nuestra historia, pero ir al destilado, la esencia de lo que a mí me pareció que era. Y también la parte humana, las bambalinas, lo que le llaman aquí el backstage, de cómo es una dictadura, que en el caso concreto ocurrió aquí.

–Hay quienes rescatan la obra de Velasco.

–Tenemos una sociedad que gusta de los personalismos. O sea, hay mucha gente que te dice pero Velasco tuvo cosas buenas. No sé si un dictador las tiene. Si se parte de la premisa de que es alguien que utiliza la arbitrariedad como filosofía y el fusil como argumento todo está viciado desde ese entonces. Yo en las dictaduras no veo nada bueno.

–En la novela, Velasco aparece como una persona ingenua en medio de intereses personales.

–Esta novela tiene una cita de Shakespeare, dice exactamente lo que tú acabas de decir. La soledad del poder es que alrededor de eso hay un montón de gente buscando su propio interés y eres creo la primera persona que me dice algo que yo quería contar. Es decir, la ingenuidad de Velasco. Es decir, era malo porque era un dictador. Pero había otros peores.

FESTIVAL DEL LIBRO EN AREQUIPA (ÚLTIMAS FECHAS)




PROGRAMACIÓN

I FESTIVAL DEL LIBRO

AREQUIPA 2007


VIERNES 26

10:00- 13:00/ 16:00 - 18:00

Festival de narrativa oral

Claustro Menor UNSA

17:00

Homenaje a José Ruiz Rosas

Participan: Walter Márquez, Aníbal Portocarrero, Alberto Vega, Enrique Azálgara, Omar Aramayo, Luzgardo Medina

Paraninfo de la UNSA

Presentación de los Libros: Mapas conceptuales y Pensamiento crítico de Agustín Campos

Sala Mariano Melgar del Complejo Cháves de la Rosa UNSA.

Conferencia: Las fachadas de sillar de Arequipa, por César Coloma

Sala Atenas UNSA.




Presentación del libro: Jorge Polar y la historia de la Filosofía en Arequipa de Pablo Quintanilla

Sala María Nieves y Bustamante

18:30

Ciclo de cine: Ingmar Bergman Vergüenza

Cine-Auditorio Municipal de Arequipa

19:30

Presentación del libro Un millón de soles de Jorge Eduardo Benavides

Paraninfo de la UNSA

Presentador: Jorge Eslava

Sala Mariano Melgar

Conferencia El lugar de la crítica

Miguel Ángel Huamán (UNMSM, Lima). Comentan Goyo Torres (UNSA) y José Gabriel Valdivia (UNSA)

20:00

Conferencia " Ingmar Bergman" por José Carlos Huayhuaca

Cine Auditorio Municipal de Arequipa

SÁBADO 27



10:00- 13:00/ 16:00 - 18:00

Festival de narrativa oral

Claustro Menor

15:00

Conversatorio: "Sobre arte " por Víctor Osores

Auditorio Centro Cultural Peruano Norteamericano - Calle Melgar 109


17:00

Presentación del Libro Vamos al cine de José Carlos Huayhuaca

Paraninfo de la UNSA

18:00

Conferencia y conversatorio: Las pasiones de la Modernidad: los conflictos entre la razón y la emoción en la filosofía de la mente, por Pablo Quintanilla

Auditorio Centro Cultural Peruano Norteamericno, Melgar 109

18:30

Ciclo de cine Ingmar Bergman Gritos y susurros

Cine-Auditorio Municipal

19:30

Presentación del libro: Propios como ajenos de Antonio Cisneros

Paraninfo de la Universidad Nacional de San Agustín

Presentación del libro: A bordo del arca de Arturo Corcuera

Sala Mariano Melgar

Presentación del Libro: La revolución capitalista de Jaime de Althaus

Auditorio Centro Cultural Peruano Norteamericano - Calle Melgar 109

DOMINGO 28

10:00- 13:00

Festival de narrativa oral

Claustro Menor

11:00

Presentación del libro: La pluma y la ley de Carlos Ramos

Sala Mariano Melgar

LUNES 29

10:00- 13:00/ 16:00 - 18:00

Festival de narrativa oral

Claustro Menor

17:00

Mesa Redonda: Devenir de la narrativa reciente, ¿Tradición o ruptura?

Participan: Orlando Mazeyra (Arequipa), Christian Reynoso (Puno), Jimmy Britto (Trujillo) y Jennifer Thorndike (Lima)

Sala Mariano Melgar de la UNSA

18:30

Ciclo de cine Ingmar Bergman: Secretos de un matrimonio

Cine-Auditorio Municipal

19:30

Funesta Trova - Los poetas del 90.

Víctor Ingunza, Luis Rodríguez, Oscar Saldívar, Luis Ormachea, Juan Yufra, Jimmy Marroquín - José Carlos Tapia

Sala Mariano Melgar de la UNSA

Conversatorio: Arte contemporáneo peruano

Sala Atenas del Complejo Cháves de la Rosa de la UNSA

20:00

Concierto: Encuentro de música tradicional andina

Teatro Municipal

MARTES 30


10:00- 13:00 / 16:00 - 18:00

Festival de narrativa oral

Claustro Menor

18:30

Ciclo de cine: Ingmar Bergman Sarabanda

Cine-Auditorio Municipal

19:00

Concierto Rock: Comfuzztible- Fobya- Noir

Patio Centro Cultural Peruano Norteamericano - Calle Melgar 109

MIÉRCOLES 31

10:00- 13:00/ 16:00 - 18:00

Festival de narrativa oral

Claustro Menor

17:00

Conferencia Vigencia de la poesía de Enrique Huaco.

Participan: Walter Márquez, José Gabriel Valdivia

Sala Mariano Melgar

18:30

Ciclo de cine. Robert Altman: Shortcuts

Cine-Auditorio Municipal de Arequipa
CARTA DE PROTESTA

Los abajo firmantes expresamos nuestro rechazo y protesta contra la actitud de CENSURA tomada por la administradora de la librería LA CASA VERDE contra el libro de cuentos de CARLOS CARRILLO, PARA TENERLOS BAJO LLAVE.

Además, expresamos lo siguiente:

1. No podemos permitir que en nuestro país se vulnere la libertad de expresión y de creación, venga de donde venga dicho atropello. Dichas actitudes provienen de sociedades retrógradas y reaccionarias.

2. El acto creativo de escribir tiene un carácter ficcional y todo se circunscribe en base a la ficción. No existen cadenas que restrinjan el libre derecho de ficcionar y crear.

3. En un país como el nuestro, que viene de salir de régimen corrupto, dictatorial y represor, no podemos seguir aceptando los actos de atropello contra los derechos de los autores y los creadores artísticos. Si la sociedad no apoya el arte y la creación, lo menos que puede hacer es no convertirse en juez de la actividad creadora de los artistas.

4. No debemos seguir permitiendo la hipocresía y la doble moral que gobierna en algunos sectores de nuestra sociedad peruana, que censura y silencia algunas actitudes y se hace de la vista gorda ante los verdaderos problemas sociales.


En ese sentido, hacemos un llamado a todos los artistas, creadores, escritores y público en general a sumarse a esta carta de protesta contra la censura realizada contra un escritor, cuya libertad de expresión y creación no puede ser recortada o restringida.

Firman:

-Oswaldo Reynoso
-Javier Arévalo
-Leopoldo de Trazegnies
-José Antonio Galloso
-Hernán Migoya
-Richar Primo
-Juan Carlos Bondy
-Jennifer Thorndike
-Rudy Jordán
-Dalmacia Ruiz Rosas
-Willy Gómez
-Rodolfo Ybarra
-Paul Guillén
-Gabriel Rimachi
-Miguel Ildefonso
-Paolo de Lima
-Carlos Torres Rotondo
-ErnestoCarlín
-Daniel Salvo
-Iván Fernández-Dávila
-Fernando Carrasco
-Cecilia Podestá
-Luis Hugo Company
-Vilo Arévalo
-Raúl Alfonso Allaín
-Rudy Espinoza
-Alberto Arana
-Vicente David Caro
-Luis Ángel Pardo

Siguen firmas...

Si deseas adherirte a esta carta, escribe a maxpalacios@terra.com con tus datos y DNI.

25 October 2007

ENTREVISTA A JAVIER ARÉVALO

GRACIAS, SEÑOR, POR TU VENGANZA

En la sección cultural de La República, Pedro Escribano entrevista a Javier Arévalo, con motivo de la presentación de su novela (Hoy día jueves en Crisol, 8 p.m.) Gracias, Señor, por tu venganza (Editorial Planeta), una obra de corte policial ambientada en el Cusco. Las preguntas de rigor:

–Siempre te gustó el policial.

–Esta vez sí me apropié del género policial. Mi novela anterior, Él cazaba halcones, era solo un thriller para niños. Me interesan los géneros populares. Gracias, Señor,.. la concebí como un policial en el que reverberan otros contenidos, otros temas, que se desprenden de ella. Me interesa que la novela cuente y entretenga en el sentido de que quieres saber qué va a pasar.

–¿No vas a contracorriente de quienes abordan el tema de la violencia política?

–Primero, no es intencional. Creo que desde que empecé a escribir me interesó muchísimo parodiar géneros populares. Mi primer libro, Una trampa para el comandante, es una parodia de los años 60. Segundo, no creo que aquí se excluya una imagen del Perú. Si hablamos de violencia, aquí ha bajado Cristo a matar un gamonal. Para quienes no creemos en Cristo, podemos intuir que la gente, sus fieles, se encargaron de matar a ese gamonal. Sí, el Señor de la Justicia es un culto como todos los cultos peruanos pagano, herético, lascivo, como son las fiestas populares, que no son absolutamente católicas, sino paganas, casi una venganza de la cultura que todavía existe en el Perú y que fue invadida por la cristiandad.

–El sacerdote "extirpador" es del Opus Dei, ¿la novela es un codazo al Opus?

–Bueno, sí. De todas maneras hay parte de una revancha con una parte de la iglesia. La Iglesia Católica tiene su lado más perverso e inmoral en el Opus Dei.

–Alberto, el periodista, a veces no se cree ni a sí mismo.

–La novela trata de eso. Él mismo dice "yo también preferiría no creerme". A lo largo de toda la novela hay una intención de dejar en claro que todo lo que decimos son versiones, que la realidad es una representación mental, que los seres humanos construimos la realidad a partir de un discurso, que todo aquello que sabemos, que todo aquello en lo que creemos ha sido escrito por alguien y que nosotros depositamos fe en ese texto. La Biblia, el Corán, por ejemplo.

–¿Tu policial no es concesión al mercado?

–El mercado es una persona que lee. Tú eres el mercado, yo soy el mercado. En la estructura del policial como decía García Márquez hay alguien que busca algo. El Ulises de Joyce es un policial, algo busca y no sabemos qué. Encontrarlo es parte del esquema.
(Foto tomada de La República)

24 October 2007

ENTREVISTA A SANTIAGO RONCAGLIOLO


SOBRE LA CUARTA ESPADA

En la sección cultural de Perú 21, Gonzalo Pajares entrevista a Santiago Roncagliolo con ocasión de la aparición en el Perú de su ultimo libro, La cuarta espada. La entrevista, que en muchos aspectos se constituye en una respuesta de Roncagliolo a las críticas que ha recibido por la publicacìón de un libro que aborda el génesis de la violencia y la de sus protragonista, reviste especial interés dado que revela algunos datos sobre el proceso creativo del libro en mención.

Los dejo con las preguntas más picantes:

¿La condición de bastardo de Abimael influyó en su opción extremista?

Según su hermanastro, su abuela le recordaba constantemente que era hijo ilegítimo, y lo mismo hacían en su colegio. Según su hermana, la familia de su novia les prohibió seguir juntos. Parece que hubo un hijo de por medio. Después, él se dedicó a la política. En todo caso, Guzmán era un coctel peligroso: tenía la rabia de las clases oprimidas, pero el acceso a la educación de las clases altas. Y Sendero Luminoso fue dirigido por educadores.

¿Elena Iparraguirre es otro ser humano desbordado por la ideología?

Ella fue mucho más abierta y locuaz de lo que yo esperaba. El resto de los senderistas teme hablar a cara descubierta porque sus procesos están en curso. Pero ella sabe que tiene pocas posibilidades de abandonar la prisión algún día, y quiere contar su historia. En general, ellos no están avergonzados de lo que hicieron. Al contrario, están orgullosos.

Algunos han cuestionado su capacidad para abordar el tema por su condición de 'literato'. ¿Qué les diría?

Que no conocen mi carrera ni el libro. Yo no soy solo un literato. Colaboro con El País, con El Comercio y con otros medios de seriedad comprobada y de prestigio internacional. Y este libro no es una novela. No hay nada inventado. Es un reportaje rigurosamente periodístico. Las entrevistas están grabadas. Las fuentes están documentadas. Me interesa que critiquen mi trabajo, pero prefiero que lo hagan después de leerlo.

También se afirma que su libro no trae ningún aporte significativo sobre Sendero ni sobre Abimael.

Es difícil repetir algún libro porque no existe ninguno sobre Guzmán. Y menos con fuentes de Sendero Luminoso. Este, además, incluye un retrato de Elena Iparraguirre sobre su relación con Guzmán. Y una declaración muy elocuente de ella sobre la extraña muerte de Augusta La Torre. Y el testimonio del hombre que estuvo a punto de matar a Osmán Morote y que explica por qué sobrevivió al operativo 'Mudanza 1'. Y la versión de Nancy Obregón y de los campesinos cocaleros sobre la relación entre Sendero y el narcotráfico. Y una descripción de la vida cotidiana de Guzmán en la clandestinidad. Y pruebas de las luchas internas de Sendero durante el Congreso del 88, que cambió el curso de la guerra. Si alguien sabía todo esto, ¿por qué no escribió este libro? El interés internacional ha sido inmediato y, en el Perú, ya estamos por la segunda edición. Le habría ido bien.

(Foto tomada de Perú 21)

APOYO CONTRA LA CENSURA EN "EL PERUANO"


OTRO MEDIO SE PRONUNCIA SOBRE CENSURA A CARLOS CARRILLO

En la sección cultural de El Peruano, Ernesto Carlín hace una nota sobre la censura sufrida por el libro de Carlos Carrillo, Para tenerlos bajo llave. La nota también destaca el vergonzoso silencio que ha adoptado la dueña de la librería, sin asumir la penosa actitud de censura que ha motivado toda esta protesta.

Los dejo con lo escrito por Ernesto Carlín:

Lima, oct. 23 (ANDINA).- El narrador Carlos Carrillo se quejó ayer de que su libro Para tenerlos bajo llave, publicado por Bizarro ediciones, haya sido vetado en la librería La Casa Verde de San Isidro. Según el autor, él había dejado en consignación cinco ejemplares de su publicación, pero a los pocos días recibió una llamada del citado establecimiento conminándolo a retirarlos debido a su temática.

“Me dieron de plazo tres días o sino los perdería. Me informaron que no los querían vender porque les parecía que trataban sobre pedofilia y satanismo”. Cabe recordar que ésta es la tercera edición del libro Para tenerlos bajo llave, antología de cuentos que vio la luz por primera vez a mediados de los noventa. Carrillo hizo hincapié en que en todo este tiempo en que el libro está circulando sólo en esta ocasión ha tenido problemas con una librería.

Al tratar de averiguar la posición de la librería, la administradora de apellido Oliva indicó que había sido decisión de la dueña del local. Señaló que ésta se encuentra actualmente fuera del país y que no deseaban seguir ahondando en un tema que consideraban cerrado y que sólo estaba dando publicidad.

La queja de Carrillo se centraría en que su libro, a pesar de contar con escenas de marcado erotismo, tiene una temática similar al de varios títulos que se ofrecen en los estantes de la librería La Casa Verde. Algunas de las publicaciones a las que hace referencia son las obras del Marqués de Sade; Las once mil vergas de Apollinaire y Trópico de cáncer y Trópico de capricornio de Henry Miller.

(Foto: Archivo Andina)

23 October 2007

SOLIDARIDAD CONTRA LA CENSURA


EN ZONA DE NOTICIAS

Hace unos días, el poeta Paolo de Lima, en su blog Zona de Noticias, se sumó a la campaña contra la censura que emprendió una libreria local hacia el libro de un autor de Bizarro ediciones, Para tenerlos bajo llave, de Carlos Carrillo.

En los próximos días estaremos publicando nuestra carta de protesta con las firmas de escritores y artistas adherentes.

La nota dice lo siguiente:

CARLOS CARRILLO NO APTO PARA LA CASA VERDE

El sábado pasado, en un bar del concurrido barrio de Malasaña, conocido por haber sido el centro de la movida madrileña, escuchaba comentar a Carlos Torres Rotondo y Martín Rodríguez-Gaona sobre el primer libro de Carlos Carrillo (autor que yo tengo asociado a la figura de Manuel Rilo, ambos entrevistados en 1998 por Pedro Tenorio en Caretas). Ahora me entero que una reedición reciente del libro de Carrillo Para tenerlos bajo llave (Bizarro ediciones) ha sido censurada de los estantes de La casa verde por "la administradora (o dueña)" de esa librería sanisidrina, según denuncia en su weblog el narrador Max Palacios, editor de dicho sello.

Cuando Para tenerlos bajo llave se presentó en noviembre pasado en el Yacana del Centro de Lima, Iván Thays (quien denominó al volumen como un "peculiar libro de cuentos") comentó en su weblog lo siguiente: "Hace un buen tiempo leí ese libro de relatos -y alguna vez compartí una mesa redonda con el autor en la Universidad del Pacífico, creo- y me pareció un auténtico outsider, un raro (espero que no le disguste el adjetivo) de la literatura peruana, sin que eso signifique que es bueno o malo necesariamente". Por mi parte, y a raíz de dicha censura, he pedido unas líneas a Torres Rotondo, las cuales incluyo a continuación: "En un país donde la literatura fantástica es ciertamente minoritaria y ante todo objeto de estudio de investigadores, donde no se han desarrollado géneros como el policial, el horror y la ciencia ficción, la obra de Carlos Carrillo surge como una anomalía. Lovecraft, los asesinos en serie y el Metal en sus variantes más virulentas son sus principales referentes. En un medio provinciano acostumbrado a que la literatura sea una rama de la sociología, la obra de Carrillo representa un vivificante aire proveniente de la imaginación. Por eso, su censura por parte de la librería La casa verde (que para colmo toma su nombre de un burdel) no sólo es un acto hipócrita, es, me temo, apenas un mínimo síntoma de la terrible estrechez de miras que aún corroe nuestro alicaído circuito cultural. En todo caso, para el autor, esta censura es un elogio que seguro se tomará con el humor negro que lo caracteriza. Enhorabuena, Carrillo, aún hay tías a las que se puede asustar".

Finalmente, pueden leer aquí uno y dos textos del libro de Carrillo. Quizá de su propia lectura usted llegue a entender el por qué de la incomprensible actitud de la administradora (o dueña) de dicha librería (quien al parecer se ha tomado literalmente lo de Para tenerlos bajo llave). Por lo pronto, si quiere leer el libro completo, y si se encuentra por San Isidro, no hay más que pasar por El Virrey, librería ubicada en la avenida Miguel Dasso, a unos cuantos pasos de La casa verde, nombre tomado de la célebre novela de Mario Vargas Llosa. Y ya que lo menciono, no le vendría mal a la gente de La casa verde leer (o releer) su artículo "Todas Putas" sobre el libro de cuentos de Hernán Migoya, el cual sufrió también de la censura. En él, Vargas Llosa hace referencia a aquellas personas que "tienen una idea de la literatura que coincide milimétricamente con la de los regímenes autoritarios -clericales, comunistas y fascistas- para los que el quehacer literario debe ser sometido a una rigurosa censura previa a fin de impedir que ciertos textos disolventes, inmorales o violentos causen estragos en los incautos lectores, convirtiéndolos en subversivos, terroristas, asesinos y pervertidos. Detrás de esta concepción ingenua y confusa de la manera como las ficciones de la literatura influyen en la vida hay, en verdad, un miedo pánico a la libertad. Si los horrores que contienen las novelas, los poemas, los dramas y los cuentos se contagiaran a los lectores como la escarlatina, la vida habría desaparecido hace tiempo del planeta, o, por lo menos, de las sociedades ágrafas y cultas, y sólo sobrevivirían las analfabetas y bárbaras. Porque hay que haber leído muy poca o ninguna literatura para no haberse enterado de que ella está plagada de brutalidades y de sangre, de monstruos y de seres viles, de estupradores y degenerados que cometen las más abyectas fechorías. Y, por supuesto, de innumerables violaciones".

(En la foto: Carlos Torres Rotondo, Paolo de Lima y Martín Rodríoguez-Gaona, tomada de Zona de Noticias)

SOBRE ANDINOS Y CRIOLLOS


UNA FALSA DICOTOMÍA SEGÚN ALONSO CUETO

El día de hoy martes, en su columna de Perú 21, Alonso Cueto reflexiona sobre una discusión que se viene arrastrando desde hace algunos años: la acalorada pelea entre andinos y criollos, y me parece que el cuestionamiento se refiere de solayo a las controvertidas opiniones vertidas recientemente por Santiago Roncagliolo sobre la "posible" división de la literatura peruana entre el "paradigma vargasllosiano" y el "paradigma arguediano".

Estoy de acuerdo con mucho puntos que, acertadamente, señala Alonso en su artículo cuando, por ejemplo, dice que no se puede encasillar la obra de un escritor como Vargas Llosa dentro de la literatura criolla, dado que su obra abarca diversos aspectos de la sociedad peruana, lo mismo podriamos decir del proyecto de Arguedas, sobre en obras como Todas las sangres y El zorro de arriba y el zorro de abajo.

Sin embargo creo que es preciso señalar que la división y el conflicto obedece por parte de los llamados "andinos" a un aspecto ideológico. Muchos de los suscriben el bando andino han declarado su beligerancia y militancia por las ideas de izquierda, es el caso de Miguel Gutiérrez y Oswaldo Reynoso; mientras que por parte del bando "criollo" solo Mario vargas Llosa ha promovido y sustentado la ideología liberal.

Creo que el debate va por ese orden de ideas, y más alla de las diferencias estéticas, lo que verdaderamente está detrás de todo este conflicto es la posición ideológica que asumen los contrincantes.

Los dejo con la interesante reflexión de Alonso Cueto:


Una de las características de la literatura es su capacidad por incluir la variedad de lo humano. Un escritor abarca territorios desde varias perspectivas y, con frecuencia, es difícil definirlo o catalogarlo en una sola. Me parece que esta verdad general puede aplicarse para comentar los falsos dilemas que vienen usando (otra vez) algunos agitadores que, con los conceptos antagónicos -y moralizantes- de 'andinos' y 'criollos', pretenden establecer diferencias entre escritores peruanos.

Mario Vargas Llosa, por ejemplo, no es un 'criollo' propiamente hablando. Catalogarlo de ese modo simplifica y desnaturaliza su gran obra narrativa y lo somete a una serie de malentendidos. Autor de una gran novela sobre los territorios de la selva, su galería incluye las llanuras por las que caminan los rebeldes de Antonio Conselheiro y, también, el sol ardiente que ilumina el delirante uniforme del presidente Trujillo.

Arguedas, por otro lado, convocado como un modelo, tampoco es un escritor cuya obra puede ser agotada con la categoría de 'andino'. En ese caso, también, su gran proeza narrativa sería simplificada y desnaturalizada. No solo describe ese laboratorio de migraciones y conflictos que es Chimbote en su última novela sino que, en sus obras cumbres -Todas las sangres y Los ríos profundos-, los personajes limeños, o con vinculaciones a la capital, están siempre presentes.
Arguedas y Vargas Llosa no son, por otro lado, personajes o modelos antitéticos. No solo se leyeron y admiraron mutuamente sino que sus obras, en cierto sentido, tuvieron un aspecto común fundamental: las relaciones entre la vida de sus personajes y el marco impuesto por la sociedad peruana.

...

Ninguna obra literaria de valor está escrita bajo concepciones morales del mundo. Los inquisidores que las esgrimen nunca han gozado leyendo un libro. Están demasiado ocupados categorizando y clasificando moralmente a sus autores. Solo eso los hace felices.

AMPLIACIÓN DE FECHA LÍMITE EN CONELIT


CONELIT 2007: Ampliación de plazo para el envío de Ponencias y obras de creación (cuento y poesía)

Congreso Nacional de Estudiantes de Literatura 2007
Lima, 12, 13 y 14 de Diciembre - Organizan: PUCP / UNMSM

El plazo de recepción de ponencias será hasta el 1 de noviembre de 2007
El plazo de recepción de obras de creación (cuento y poesía) será hasta el 1 de noviembre de 2007.

Descargar bases en:
www.proyectoperuanos.org

Información y contacto:
conelit@proyectoperuanos.org

22 October 2007

ENTREVISTA A RAY LORIGA


EN REVISTA DEDOMEDIO

En la revista peruana DedoMedio, el narrador peruano radicado en Madrid, Carlos Dávalos, entrevista al otrora máximo representante del malditismo español noventero: Ray Loriga. Aunque muchos los recuerdan –y envidiaban- como el esposo de la sexy vocalista del grupo Christina y los subterráneos, Ray Loriga, a punto de pulso y talento, se supo ganar un espacio en la movida literaria madrileña, que reunió a escritores como José Ángel Mañas, David Trueba y Juan Manuel de Prada. El motivo de la entrevista es la reciente aparición de su último libro, libro Días aún más extraños, y el estreno de su película Teresa, el cuerpo de Jesús, interpretada por Paz Vega.

Los dejo con las preguntas más interesantes:

¿Escribes desde la estabilidad emocional o la inestabilidad es a veces más creativa?

-Yo tengo la teoría –que es contraria a la del escritor maldito y perturbado- que se escribe mejor desde la felicidad, incluso cuando se escribe sobre la infelicidad. Creo que la inestabilidad es algo de lo que se saca mucho material. El dolor, el desengaño y los momentos más bajos producen un material, pero yo no puedo utilizarlos hasta que estoy mejor. Lo primero que escribí sobre el 11 de setiembre fue mucho después. En aquel momento no era capaz de reaccionar ante eso. Igual, sea lo que sea, un desengaño amoroso, una situación difícil, cualquier bajada a esas simas te produce un efecto que es utilizable luego de una situación mejor. Desde la locura, el dolor, me cuesta mucho tener ánimo, simplemente el ánimo de escribir. Ahora, también es cierto que sin pasar por esas situaciones es difícil escribir algo.

¿Kerouac y Bukowsky siguen siendo tus escritores predilectos?

-Siempre hay un cariño para los escritores que te forman inmediatamente. Pero muchoa antes de Bukowsky y de Kerouac estaba Bajora y Unamuno, Teresa de Jesús y el Lazarillo de Tormes o el Quijote. En realidad mi formación real ha estado dada por literatura española. Curiosamente luego se me ha acusado de escritor extranjerista, pero mi ADN literario, que me cogió desprovisto cuando empecé a leer, fue la literatura española, desde el Siglo de Oro hasta la Generación del 98.



En el prólogo de McOndo, la antología de nuevos escritores en la que también incluyeron parte de tu trabajo, escribieron lo siguiente: “Bueno, sí, somos burgueses y tocamos temas personales que nos afectan directamente, antes que grandes temas sociales…”

-Todas las revoluciones o intentos de revoluciones han sido lideradas por burgueses porque hay que tener tiempo fuera de la zanja para pensar en algo. El marxismo, que es la revolución obrera por excelencia, es una revolución burguesa. Su formación ideológica es burguesa. Marx y Engels son personas pensantes con la capacidad de meterse en una habitación y soñar con una idea. Evidentemente hay muy pocas revoluciones verdaderamente obreras. Se utiliza al pueblo luego como misión para la revolución, pero muy pocas nacen de esa extracción. Primero por una cuestión de capacidades. es decir que a una persona que se ha pasado la vida con una palaen la mano difícilmente le va a quedar tiempo para pensar en nada. Desgraciadamente todas las revoluciones son burguesas y las pequeñas revoluciones como ésta literaria, también.

20 October 2007

B'JÖRK EN LIMA (13 DE NOVIEMBRE, VÉRTICE DEL MUSEO DE LA NACION)


40 AÑOS DEL CHÉ


ESPECIAL EN REVISTA SOMOS

El día de hoy, en la Revista Somos, se publica un especial sobre los 40 años de la desaparición de uno de los más grandes mitos juveniles de los años 60: Ernesto, Ché, Guevara. El especial es una crónica de viaje a Bolivia tras los últimos pasos del Ché, hasta antes de su desaparición, y presenta la forma cómo el tema guerrillero se ha banalizado al punto de que toda la prédica del héroe argentino ha terminado convirtiéndose en souvenir para los turistas.

Los dejo con algunas de las frases del Ché caídas, lamentablemente, en el olvido:

"Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?."

"Prefiero morir de pie, a vivir arrodillado."

"Si no hay café para todos, no habrá para nadie".

"Si el presente es de lucha, el futuro es nuestro."

18 October 2007

RESEÑA DE MIGUEL ILDEFONSO SOBRE "CROMOSOMA Z"


En las primeras líneas del Manifiesto S.C.U.M. (1967), Valerie Solanas decía: “Es ahora técnicamente posible reproducirse sin la ayuda de los hombres (o, en todo caso, mujeres) y producir solamente mujeres. Debemos empezar inmediatamente. Retener a los hombres no tiene ni siquiera el dudoso propósito de la reproducción. El macho es un accidente biológico: el gen Y (masculino) es un gen X (femenino) incompleto, es decir, tiene una serie incompleta de cromosomas. En otras palabras, el hombre es una mujer inacabada, un aborto andante en estado de gen. Ser macho es ser deficiente, emocionalmente limitado; la masculinidad es un error orgánico y los hombres son lisiados emocionales".
Cromosoma Z de Jennifer Thorndike (Lima, 1983), no es un alegato a favor del feminismo, como el manifiesto de Solanas, tampoco pretende abanderar alguna causa del algún otro “ismo”, es el título que agrupa diez relatos urbanos, tan actuales y cercanos que pareciera que podríamos tocar a sus personajes. Y es, quizás, esto lo que principalmente busca este primer libro de Jennifer, impulsarnos - sacudirnos primero - hacia la conquista de existir plenamente entre el deseo y el cuerpo. La exploración constante en el doble sentido, el apetito descarnado de aventura en el peligro para vencer el pudor, son sus desplazamientos. Es por eso que los personajes vuelven de sus batallas carnales con la satisfacción de no haber agotado el anhelo de emprender una próxima salida en esta ciudad canibalescamente sexual que es Lima. Para ello, la inocencia es una buena táctica, el candor, su mejor arma.


¿Pero qué hay en el fondo de estos lances? ¿Qué se ama cuando se ama, como diría el poeta Gonzalo Rojas? En la contratapa Rocío Silva Santisteban nos dice que estas historias se dan en “un mundo donde las máquinas y las comunicaciones a distancia no llenan el vacío existencial”. En uno de los relatos, Minutos-años de algo parecido a ser feliz, título que denota por oposición a este “vacío existencial”, la protagonista hacia el final dice: “te vi entre la multitud y me buscaste en el camerino y me dejaste acariciarte detrás de las orejas y te me fuiste en esa cama en donde habías prometido mil veces no dejarme porque dejarme nunca fue una opción, pero al final de estos diez años-minutos lo hiciste, carajo, Miss Ana Maura de mi ahora muerte…”


Pero no todo es drama, ni obsesión por lo prohibido, ni evasiones para sobrellevar el dolor. Hay en Cromosoma Z, muchos momentos de humor e ironía como en Seis horas. Las amantes que se habían conocido por Internet llegan a verse en persona, una es de México: “…Marisa, hay muchísima gente en el aeropuerto, la verdad no sabía cómo hacer para que me reconocieras, iba a traer un letrero… Qué roche, carajo… ¿Qué?... Roche es vergüenza… Ella asintió y me agarró la mano, mis mejillas enrojecieron. Alessia besó la palma de la mano que sujetaba y arrugó la nariz. Continuó la conversación… ¿Entonces arrocharse es avergonzarse y arrecharse es estar excitada? ¿Así se dice en Perú?... Sí, Ju, estás aprendiendo… Bueno, no te arreches, entonces, Marisa… ¿Ah?... Digo, ¡no te arroches!...”


Con un lenguaje directo y ágil, poniendo énfasis en lo coloquial, las historias de Cromosoma Z transitan en un mundo principalmente juvenil, en donde lo ambiguo ha dejado de ser censurado. El pragmatismo del mundo moderno (o posmoderno) por su velocidad permite aquel intercambio de roles que vemos negociados en estos encuentros que se resisten por mantener la inocencia. El cazador a veces también juega a ser la presa. O la presa, sin querer, puede convertirse también en cazador. Y eso es lo más delicioso de habitar el deseo por el simple placer de habitarlo: el de despragmatizarlo. El cuerpo, entonces, no solo es cuestión de cromosomas, o quizás sí, como decía Solanas líneas arriba. Pero sea como sea, más allá de la razón, la ciencia y el abecedario, siempre perdurará el querer celebrarlo con todas las palabras de amor y de éxtasis. Cosa que Jennifer Thorndike ha logrado con este su opera prima.
Miguel Ildefonso

17 October 2007

PRESENTACIÓN DE LIBRO


Reciba usted los fraternales saludos de la Editorial San Marcos, a la vez aprovechamos la ocasión para hacerle llegar la noticia nuestra más reciente publicación:

Cantar del golondrino. Testimonio de vida (Leoncio Bueno)
del escritor francés Roland Forgues

La presentación se llevará a cabo el día jueves 18 de octubre a las 7.00 p.m. en el Centro Cultural Ccori Wasi (Av. Arequipa 5198 Miraflores). Estará a cargo de los reconocidos escritores Hildebrando Pérez, Carlos Garayar y Manuel Pantigozo.

CENSURA CONTRA AUTOR DE BIZARRO EDICIONES


PARA TENERLOS BAJO LLAVE DE CARLOS CARRILLO

En un gesto propio de una sociedad retrógrada, medieval y represiva, la administradora de una librería local ha censurado el libro de un autor de Bizarro ediciones, Para tenerlos bajo llave, conminándolo a retirar los ejemplares del libro mencionado por tratarse un una literatura “satánica, pornográfica y pedófila”, según sus propias palabras.

Se trata de la administradora (o dueña) de la librería LA CASA VERDE, quien en un primer momento aceptó ingresar los libros de Carlos Carrillo, pero a los pocos días llamó al autor para avisarle que si no recogía los libros iban a tener otros fines diferentes a la lectura, por no decir que iban terminar en “la hoguera” de la censura y el olvido. Conmocionado por la noticia, el escritor censurado le preguntó, muy amablemente, a la sorprendida señora el por qué de su actitud, a lo cual, muy oronda, respondió que los libros no se encajaban en la línea “decente” de su librería y que le daba un plazo de 3 días para retirar los libros.

Cuando Carrillo llegó a la librería, ataviado con su indumentaria de rock “metalero”, poco le faltó a la susodicha señora para sacar su cruz y su rosario y arrojarle agua bendita al réprobo autor. Sin embargo, grande fue la sorpresa del escritor cuando entre los estantes de la ilustre librería encontró algunos ejemplares del Marqués de Sade, como La filosofía en el tocador, Las ciento veinte jornadas de Sodoma y Justine; Las once mil vergas de Apollinaire; Trópico de cáncer y Trópico de capricornio de Henry Miller; y, en una sección especial, muchos títulos de la buscada y reclamada colección La sonrisa vertical de Tusquet ediciones.

Cuando Carrillo le recriminó a la puritana señora por qué censuraba sus libros cuando en su librería encontraba título mucho más “escandalosos” que el texto que estaba retirando, la mujer no tuvo otro argumento que decir: “Eso lo decido YO, es mi librería”. Ante tamaña arbitrariedad, al autor no le quedó mas que mover la cabeza de una lado para otro y lanzarle una mirada de conmiseración ante un rostro que encarnaba la hipocresía e la intolerancia humanas en su máxima expresión.

A los pocos días, cuando un periodista de un diario de circulación nacional intentó realizar una entrevista a la “fiscalizadora” de la literatura que se publica en el Perú, el comunicador solo encontró un vergonzoso silencio. Ante la insistencia de sus preguntas, la “fiscal” de la narrativa peruana alcanzó a decir: “Eso lo decido YO, es mi librería”.

Día después, Oswaldo Reynoso, entereado de tan bochornoso acontecimiento, reflexionaba: “¿Cómo una señora puede darse el lujo de censurar a un autor cuando su librería lleva el nombre de un burdel?”. Efectivamente, ¿cómo se puede calificar a un autor de “satánico, pornográfico y pedófilo” cuando la mencionada librería lleva el título de uno de los más celebres burdeles literarios de la historia de la literatura peruana? Habría que poner en autos al gran Mario para que obligue a los dueños del establecimiento a retirar el nombre de la librería por otro que vaya mejor con la línea “castrante” y “fiscalizadora” de la misma, como por ejemplo: “La ciudad de Dios” o “Summa Teológica”.

En los próximos días estaremos preparando una carta de protesta firmada por muchos escritores locales que haremos llegar a todos los medios escritos y televisados porque no podemos pasar por alto tremendo atropello literario que vulnera no sólo la libre expresión de los creadores artísticos, sino que además delata uno de los grande males de nuestro sociedad limeña: la hipocresía y la doble moral.
Invitamos a los escritores a que se sumen a esta carta de protesta enviándonos sus mails de solidaridad ante tamaña arbritariedad.

15 October 2007

“LOS PASOS LEJANOS” (BANDAS DE ROCK RINDEN TRIBUTO A CÉSAR VALLEJO)


El disco “Los Pasos Lejanos”, Tributo Rock a César Vallejo, es una nueva iniciativa musical del productor y difusor radial Juan Carlos Guerrero, periodista estrechamente vinculado al Rock Peruano, quien a través de su sello discográfico ZONA103 Records y gracias al auspicio del Centro Cultural de España logra editar esta nueva placa.

“Los Pasos Lejanos”, reúne a 15 bandas de la escena rockera peruana que a su estilo musical y en base a su propia percepción artístico-literaria respecto a la obra de César Vallejo, logran convertir en canciones de rock igual número de poemas del reconocido poeta nacional.

“Los Pasos Lejanos”, Tributo Rock a César Vallejo es un tributo inédito en nuestro país ya que hasta hoy solo artistas folklóricos y trovadores habían realizado homenajes musicales con los poemas del gran vate nacional.

Este Tributo Rock tiene por finalidad acercar la literatura clásica nacional a una mayor cantidad de público y motivar el interés de los más jóvenes por el legado artístico de César Vallejo utilizando como vehículo la música moderna, ya que su obra poética contiene elementos que forman parte importante del acervo cultural contemporáneo del Perú que todos debemos conocer.

Una de las metas del productor de “Los Pasos Lejanos”, es que este disco se difunda y distribuya no solo entre los adeptos al rock, si no también en los centros educativos del país así como en círculos culturales tanto de nuestro medio como del extranjero donde el legado literario y cultural de César Vallejo ha dejado huella a través de los años.

14 October 2007

Semana de Literatura 2007 en San Marcos


Semana de Literatura 2007 en San Marcos

15 al 19 de octubre - INGRESO LIBRE

Organizada por el Centro de Estudiantes de Literatura (CELIT)
Facultad de Letras y Ciencias Humanas UNMSM
Av. Universitaria s/n, Lima (Ciudad Universitaria)
FERIA DEL LIBRO: Todos los días

PROGRAMACIÓN

LUNES 15 de Octubre

11am
Mesa "La crítica literaria en el Perú":

Inauguración Actividad Preparatoria del VI Encuentro de Escritores "Manuel Jesús Baquerizo"
- Dr. Santiago López Maguiña
- Mg. Carlos García Miranda
- Jhonny J. Pacheco
Lugar: Auditorio Principal de Letras

6:15pm.
Obra teatral: La isla desconocida, por el Taller de Teatro de San Marcos.
Lugar: Auditorio Principal de Letras

MARTES 16 de Octubre

11am

Mesa "El futuro de la universidad"
Actividad Preparatoria del VI Encuentro de Escritores "Manuel Jesús Baquerizo"
- Mg. José Carlos Ballón
- Mg. Miguel Ángel Huamán
- Jesús Solís Gómez
-Américo Mendoza Mori
Lugar: Auditorio Principal de Letras

6:30pm,
Homenaje a CARLOS EDUARDO ZAVALETA
- Presentación del autor y su obra Lo acompañan:
-Dr. Carlos García-Bedoya
- Carlos Yushimito del Valle
- Presentación del Coro Polifónico de La Habana
Dirección: Carmen Collado López (Cuba)
Lugar: Auditorio 2do. Piso

MIÉRCOLES 17 de Octubre

11am:

Mesa sobre Crítica, identidad y conceptos de Literatura
- "Identidad vanguardia de la literatura del siglo XXI" Antonia Sabina Gutarra Sinchitullo (Huancayo)
-"¿Pedagogía crítica o crítica de la pedagogía? " César Augusto López Nuñez (UNMSM)
- "Una lectura bajtiniana de 'El vía crucis rectal de Martín Romaña' " Mario Cossío Olavide (UNMSM)
-Alex Morillo Sotomayor (UNMSM)
Lugar: Auditorio Principal de Letras

3pm:
Abre puertas de Comunicación Social (organiza CECOS)
Lugar: Patio de Letras

4pm. Mesa: Propuestas editoriales actuales - Casa de Citas - Nudo de Voces - Tranvías Editores Lugar: Auditorio Principal de Letras

JUEVES 18 de Octubre

11am:
Mesa: Sujeto, identidad, Psicoanálisis
- Prof.. Marcos Mondoñedo (UNMSM-UL)
-Prof.. Dorian Espezúa (UNMSM-UNFV)
- Prof. Jaime Villanueva (UARM-PUCP-UNMSM)
Lugar: Auditorio Principal de Letras

4pm:
La pertinencia de una categoría "Literatura escrita por Mujeres"
- Rocío Silva Santisteban (UARM/UNMSM - Escritora y periodista)
- Mariella Sala (Escritora y filósofa)
- Bethsabé Huamán Andía (UNMSM)
Lugar: Auditorio Principal de Letras

6pm:
Mesa de Estudios sobre Literatura Fantástica - "El cuento fantástico peruano en la crítica literaria" Elton Honores (UNMSM)
- Moisés Sanchez Franco (UNMSM)
- Nehemías Vega (UNMSM)
Lugar: Auditorio 2do. Piso

VIERNES 19 de Octubre

5pm:
Mesa: RICHARD RORTY: INTERPRETACIÒN, DISCURSO DE FICCIÒN Y PANRELACIONISMO - "El panrrelacionismo de Rorty", Guillermo Nugent Herrera (UNMSM/UPC)
- "Rorty: la prioridad de la literatura sobre la filosofía", Raschid Rabi Hirata (UARM)
- "Rorty: Interpretación, discurso de ficción y oraciones
-V", Antonio Ramirez Victorio (Diaporein/CIIFa/UNMSM)
Lugar: Auditorio 2do piso

6:30pm.
Recital Poético de Clausura
Grupos poéticos: Ónice, Dúnamis, Club de la Serpiente
Lugar: Auditorio 2do piso

12 October 2007

DESDE LA CIUDAD IMPERIAL DEL CUSCO


UN ENCUENTRO CON LA CULTURA ANDINA

Desde hace unos días estoy en Cusco y las visitas obligadas a los lugares turísticos no me han permitido postear con regularidad. Sin embargo, no quiero dejar pasar la ocasión para contarles algunas experiencias que vale la pena relatar, como el tributo a la Pachamama y la bención de algunas Chakanas que realizamos el día miercoles.

Para empezar, quisiera mencionar que en la Ciudad Imperial del antiguo Perú existe una perfecta convivencia entre tradición y modernidad: los cusqueños han sabido adaptarse a los cambios de la sociedad contemporánea y han sacado un gran provecho de la afluencia de turistas durante todo el año. Si antes se veía en cada esquina a niños pidiendo limosna, ahora vemos pequeños y prósperos negocios que ofrecen a los visitantes desde botellas de agua hasta todo lo que se necesite para hacer treeking, raffting o montain bike. Además, en el centro de la ciudad, podemos encontrar edificaciones modernas sobre construcciones coloniales o prehispánicas. Por ejemplo, en la Plaza de Armas existe una establecimiento de Bembos contruidos sobre muros incaicos, lo que le otorga al lugar un especial atractivo, sin perder la comodidad que se ofrece a los clientes.

El día miercoles, después de contactar a un curandero, nos fuimos al Templo de la Luna, ubicado en las afueras del Cusco. Antes, tuvimos que pasar por un mercado para comprar una bolsita de hoja de coca, una botella de chicha de jora, un pan serrano y algo de dulces para rendirle tributo a la Pachamama. Cuando llegamos al templo, en las afueras, el curandero, con una oración en quechua, le rindió las ofrendas a la madre tierra y bendijo las chakanas que habiamos comprado en un mercado indio. Posteriormente, ingresamos al templo, no sin antes pedirle permiso a los apus vigilantes. Enterramos las ofrendas y rezamos, nuevamente, otra oración quechua. Dentro del reciento pude sentir una energía cósmica superior a la que encontramos en algunos lugares sagrados: un frío intenso invadió todo mi cuerpo y la presencia de los apus y las divinidades regentes se pudo palpar en todo el templo. Una experiencia que se la recomiendo a cualquier visitante que llegue por unos días a la antigua capital de los Incas.