09 November 2007

UNA RESPUESTA A GUSTAVO FAVERÓN


SOBRE ALGUNAS INEXACTITUDES EN SU BLOG

Posteo en forma íntegra el comentario que le he enviado a Gustavo Faverón sobre algunas inexactitudes y otras afirmaciones arbitrarias que ha relizado en su blog en los últimos días:

Gustavo:

Recien puedo leer el post que dedicas a mi labor editorial y no me queda otro remedio que aclarar algunas afirmaciones que arbitrariamente se dicen en el mismo.

1. En primer término, para dejar en claro que tanto Carrillo como nuestro sello editorial no necesitamos “publicidad gratuita” para promocionar alguna de nuestras creaciones literarias, como lo ha sugerido un desubicado y uni-neuronal comentarista de tu blog. Por si no lo saben tus lectores, el libro de Carlos Carrillo va por la tercera edición (todas ellas agotadas) y nuestra editorial se prepara para publicar el décimo primer libro de su catálogo en el presente año.

2. En segundo lugar, cuestionas el hecho de que las personas que aparecen en la antología son las mismas que han firmado la carta de protesta contra la censura de Carrillo, ¿y cuál es el problema?, ¿hay que pedirle permiso a alguna instancia superior para firmar una carta de protesta? Cada persona puede expresar su parecer de la forma que crea conveniente.

3. Con respecto a la censura de la que fue víctima Carrillo en una libreria, tú afirmas que solo fue parte de la política de libre empresa de la librería, yo y un grupo de personas pensamos que fue una actidud que dejó mucho qué desear por parte de una institución que forma parte de un circuito cultural. No podemos dejar la cultura al arbitrio del libre mercado.

4. En relación con el término BIZARRO, dejemos a un lado las discusiones lingûisticas (sobre su origen italiano y el paso al francés y al ingles, te recomiendo que leas el diccionario de Corominas, para que le aclares a tus lectores sobre la polisemia del termino a lo largo del tiempo), y pasemos a algo mucho más interesante:

Sobre el uso que se le está dando en el campo artístico a la palabra "Bizarro". Como tú bien sabes, en el plano del arte, sea literatura, pintura o cine, el termino "bizarro" hace alusión a una creación artística, que por su carácter de extrañeza, resulta siendo transgresiva, marginal y underground; por ejemplo: dentro de la producción cinematográfica, en la estética bizarra se encuentran aquellas obras raras, extrañas o simplemente diferentes, que llegan a convertirse en obras de culto. Me refiero a las películas de Ed Wood, a "Cabeza de borrador" o "Eraserhead" de David Lynch y "El Topo" de Jodorowsky. Y así puedo seguir ejemplificando en el campo de la pintura o la literatura, pero ese no es el fin de este comenario.

Ése es el sentido que le queremos dar a nuestra antología ABOFETEANDO A UN CADÁVER y que lo he aclarado en la presentación del texto, que tú te has molestado en recortar y solo presentar una parte de ella y no lo referente a la "aclaración" que se hace sobre el uso literario que hacemos del término y que todos los mortales entienden.

Espero que con esto quedé zanjado el tema y pasemos a discutir algunos temas de la coyuntura peruana que son mucho más importantes que la discusión sobre el significado de un término y sobre el uso que le da la gente y su variación en el tiempo.